ELU/LIFE | RAAMATUD/BOOKS | ARVAMUSED/OPINIONS | KIRJANDUS/LITERATURE 
|FILOSOOFIA/PHILOSOPHY | TÕLKED/TRANSLATIONS | UUT/NEW| ALGUSSE / MAIN



 

På gränsen som inte finns

---
Jag kommer upp ur källarrummet: plötsligt är allt fullt av ljus.
Ljuset säger goddag, idel goddag, till varje sak, säger goddag och ler mot blomvasen, mig, nallen och ficklampan uppe på hyllan.
Ljuset stryker alla böckerna på en gång över ryggen och lyser upp varje dammkorn och dammkornen börjar dansa.
Ljuset påminner oss, alla dammkornen, om att frälsningen är insikten om att du är frälst, insikten är insikten om att du inte har någon insikt.
Mellan INTE HA och HA finns ett tunt tunt streck, som saknar täthet, färg, lukt och vikt.
Tränga genom? Det är ju så gott som om ingenting hände. Solfläcken på väggen når fram till glipan mellan två tapetvåder och körsbärsblommans kronblad lossnar från blomman, börjar dala, fortsätter att dala:
för oss, under vår tid, når det aldrig marken, finner aldrig förlossning, vissnar aldrig.
Men i sin egen tid når det golvet, finner förlossning och insikt.
Finns det då någon tredje tid, någonting bortom förfluten tid och framtid (nutid är det inte, nutiden är ingenting annat än gränsen mellan dem), där den och vår egen tid, vissnande och frälsning kunde mötas,
och för ett ögonblick sudda ut strecket mellan FINNS INTE och FINNS som denna ljusfläsk, som detta ljus, vars leende fick dammkornen i rummet att dansa?

Damm. Jag själv

1.
Även jag är född ur dammets längtan.
Dammet vill leva.
Dammet vill dansa, sjunga, dammet vill ha ögon, mun,
ryggrad och tarmar,
Dammet vill tala om sin längtan efter liv och ljus,
om att det har tröttnat på att vara damm.
Dammet talar och skriker redan som damm, bara det att dess prat och röst också bara är damm,
så att vi har svårt att säga, vad som är vad.
Vad som är damm, vad som är röst, vad som är längtan,
vad som är jag, vad som är vi.

Är jag ett litet dammkorn eller dess röst, ett annat dammkorn?
Det lilla dammkornet eller dess längtan att vara något annat?
Är jag mer tystnad eller röst, dammets tystnad eller röst,
Gillgamesj, som ville höra Jordens lag,
trots att den som hör Jordens lag lämnas att gråta.
Enkidu, som redan åter var damm, talte till honom:
"Såg du den som blev dödad av masten?" - "Det såg jag,
han är under jorden och rycker upp pålar."
"Såg du den som dog ...?" - Det såg jag,
han sover i nattens bädd och dricker rent vatten."
"Såg du den som blev dödad i kriget?" - "Det såg jag,
han blir tröstad av mor och far
och hustrun bugar sig för hans plats."
"Såg du den, vars kropp har kastats i ödemarken?" -
"Det såg jag,
hans själ under Jorden har ingen frid."
"Såg du den, vars själ man ej hedrar?" - "Det såg jag,
han äter slattar ur grytorna, gnager skalkar,
som tappats på vägen..."

2.
Men du spermatosoid, lilla frödjur.
Även du har fått din längtan nånstansifrån, din längtan
efter det varma mörka urvattnet,
där dina, mina, våra förfäder en gång simmade, delade sig och förenades igen.
havet. THALASSA. THALATTA.
Havet, som det nu är så lite kvar av.
Stundom är det ett minne, stundom det egna blodet.
Stundom havsvattnet, som man i Norge under kriget
lär ha kunnat bruka till transfusioner, när det blev ont om blod.
Stundom den varma salta källan i kvinnans, DIN kropp,
inne i dig, där en gång på nytt detta föreningens mirakel upprepas.
Förnimmer du något som en tråd, en ledning,
genom vilken Kambrium, Jura, Tertiär, de föregående
seklerna sänder sitt budskap till framtiden,
som ännu inte har namn,
till länder, riken, som ännu inte har namn.
Bland folk som talar ett språk som ännu inte har namn.
Ni är på väg dit, små frödjur, kromosomer, pyttesmå egoistiska gener.
jag tror att ni är ett budskap - då är jag det budskapets
kommentar, tolkningen till kött och blod - tagen och äten -
bara det att jag inte vet, vad den betyder.
Om alls någonting.
Men betyder det själv någonting att den inte betyder eller betyder någonting?

Låt oss hellre tänka på havet. Samt på att det finns
någonting större än alla frågor.
Någonting som når över varje gräns.
Vatten, skum, stenar, sand.
Vind.
Stundom varmt, stundom kallt.

3.
Ofta tänker vi inte på att ocksåvi är skrivna,
samt att i det som vi skriver, finns egentligen mindre av oss än av andra.
Förfäder, gener, hört, sett och läst.
Vi är variationer på temat som för första gånagen ljöd
någonstans där i urhavet, temat LIV, LIV.
Det vore lätt att tro att detta tema ljuder klarast,
fullständigast och skönast i oss.
Men jag har svårt att tro det.
Alltför mycket har jag skådat fåglar, bestämt växter oc planterat träd
och läst märkliga historier om insekter, spindlar,
huvudfotingar och fåglar i naturböcker.
Jag minns buskfåglar som bygger en liten koja för bröllopsleken
och målar den med bärsaft.
Jag minns spindlar som fäster en klibbig droppe på tråden
och använder den som gautchos sin bola, för att fånga ett byte.
Jag minns termiter och myror som under jorde
i stackens gångar odlar svamp till föda.
Jag minns något om delfinernas och binas språk,
bävrarnas dammbyggen, elefanten, som kommer
och vidrör en död elefants skalle med sin snabel.
Och mycket mycket annat, och när jag tänker ytterligare
på vad vi har gjort med alla dessa andra.
När jag tänker på safarier, valfångare, fåglar som dör
oljedöden och förgiftade floder,
har jag svårt, nästan omöjligt att tro, att vi är den allra
vackraste satsen i världens musik.
Jo, kanske Kalevalas, kanske Gilgamesj' sånga,
kanske Mozart, kanske Norbert Wiener,
kanske vantar ifrån Muhu eller tjuktjernas jojk.
Men de är ju så få, det finns otroligt få människor
i världen, som förmår göra något verkligt vackert
och det blir allt färre.
Jag är rädd att de flesta av oss är en felspelad melodi,
rassel, muller, buller, som undan för undan dränker
livets stora musik.
Vi är en del av livet som slår sönder helheten, tänder som
gnager bröstet, handen som bryter fingrarna i en annans hand.
Tänder kan inte bita sig själva direkt, fingrar kan inte bryta sig själva.
En sak kan bara utrota sig själv, när det finns något mer.
ALLTET KAN INTE UTROTA SIG SJÄLVT.
En oavsiktlig fras, en oavsiktlig tröst.

4.
Men å andra sidan: är bullret bara buller eller gömmer även det på någonting mer?
Spelar vi inte (eller spelar man med oss) en helt annan, kosmisk och gudomlig musik?
Dammet har ju sitt damm och dammets damms damm:
När vi rör oss från det stora till det lilla möter vi
ömsevis kaos och ordning och når till slut atomerna och
ännu mindre beståndsdelar, där allt åter har sin
regelbundenhet.
Sfärernas musik lever kanske kvar i elektronernas
och kärndelarnas musik ­ den finns ju även i oss, i våra kroppar.
Men vi har inte mycket gemensamt med våra atomer ­
vi lever på ytan av våra kroppar, utan att nå djupet,
vi är som oljefläckar på vattenytan.
Och atomerna är i oss utan att veta något om att vi är vi
(om vi nu är det!), att de hör till en människa, en kniv,
en narciss eller en sten på åkern.
Inte heller liv eller död finns i deras värld, de märker inte
ett livlöst ämnes övergång i ett levande ämne
och tvärtom.
Vi lever så högt ovan oss själva, vi lever där våra huvuder är.
Vi är som vind och moln, som en saga eller som gudar i himlen.
Vi kan leva i glansen av ord och myter, i våra filosofier och luftslott.
Tills man kommer för att hämta oss och vi faller ner i
denna dammiga mellanvärld. (Kanske finns det inget damm i himlen,
det är det som gör himlen till himmel.)
Och vi förstår varken här eller där om vi är buller eller musik
och om musik, så vad för slags musik.
Eller vilken saga, vilken sömn, vilken existens ­ frågor,
vi inte fårsvår på ens vid det sista fallet, då när vårt damm
blandas med annat damm, men VI SJÄLVA? VI SJÄLVA?

---
En mal flyger i rummet från öst till väst: även i rummet finns öster och väster, i rummet, i tändsticksasken och nålsögat.
Barnet kastar en apelsinkärna emot fönstret. Cyklarna sover ­ den stora och lilla ­ i varandras famn i årets sista snö,
   årets sista frihet,
där speglarna börjar bli genomskinliga,
genomskinliga som rum,
   där tegelstenarna blir speglar, genom vilka du ser
   malens skugga på ditt ansikte,
   som tittar likt guden Janus mot öster och väster på samma gång,
fram och tillbaka och ser apelsinkärnan på samma gång
falla och gro.

---
   Årets början är som ett vitt blad. Det har yrt under natten
Jag går ut för att piska mattan. Det är mitt på dagen men mina spår är
de första framför huset. Någonting har kanske hänt, men ingenting har ännu nått oss.
   Som yxans slag på andra sidan floden.
   Som skenet från en ny stjärna någonstans där, om vilket man säger
"däruppe". Även om himlen är överallt: däruppe, nere, bredvid, bakom och framför.
   Även just här, som jag har tänkt och sagt. Och jag tänker och säger det nu. I den snöiga himlen. På det
snöiga jorden. När livet står som en klocka man glömt att dra upp.
   Barnen sover ännu ut efter nyårsnatten.
   Bladet är ännu vitt. Tystnaden är ännu tystnad.
   Det är trösteriket att se på molnen. Som alltid.

---
   Jag har hamnat i litteraturen, för att den kanske låg närmare det som är mitt rätta fält. Men vilket är detta rätta fält? Det är det som jag söker ett namn åt utan att finna. Egentligen söker jag kanske inte längre, snarare söker jag en möjlighet att förklara för andra att ett sådant fält, en sådan rubrik ej existerar. Det skulle vara att dikta, utan att vara diktare; skriva, utan att vara författare; tjäna Kristus, utan att vara kristen, tjäna Buddha, utan att vara buddhist, uttrycka sig själv, utan att själv vara någon.
   Substantiven är som is och vatten, i dem finns död och evighet, som är nästan detsamma. En kall, isig, marmoraktig evighet. Vacker med Stor Bokstav. En antik skulptur, som nu i stället för av kristna och muslimer förstörs av stadsluft, som en gång gav frihet. Jag drömmer ibland om ett sprak, där det inte finns några substantiv, endast verb. En tanke som kanske lättare kan födas hos en som känner de finsk-ugriska språken ­ i dessa språk är ju negationen verb. Kanske en rest från den första levande, rinnande och skvalpande världen, som ständigt löpnar, stelnar till nomina, bergarter, is, teorier, grundsatser och till vilken du allt mer förtvivlat och resignerat försöker tala om dess egen ungdom, om ljuset, som är ett rinnande och böljande och liver, som är ljus.
   Utanför fönstret snöar det, trots att det snart är maj, det är drivor på sluttningen och på den lilla platsen som har skottats ren från snö pickar av kylan tafatta järnsparvar och rödhackar havregryn. På samma gång väldigt nära och väldigt långt borta. Rödhakens blick från det svarta ögat når mig antagligen först när jag, för att inte tala om rödhaken själv, ej längre finns. Kanske når även min blick då honom, men det är inte säkert. Till en början försöker jag tala med ord. Tala om livet, som inte får rum i orden, som inte kan förklaras eller förstås, som bara kan levas och kanske även försvaras såsom denna samma rödhake, som tittar på mig, huvudet på sned, uppifran den lilla tallen på ett tjugotal ljusårs eller levnadsårs ­ livet är människornas ljus ­ avstand.

---
Denna höstliga gula stora stora krysantem,
inte blommar den, den är Blomningen själv, Flora,
som i den får en blommas form, som är blomma.
Liksom en flicka, som kommer emot oss på Vanemuine-berget
är Imötsekommandet i en flickas kropp,
liksom månen är Skinandet som måne
och jag själv är
Kommandet hem ifrån Skolan med Barnet
som Jaan och lemmit. Jag vet bara inte,
vad(vem som uppenbaras i språket, detta samma språk,
som har två ändar. När du vänder på det,
börjar det föda Idéer och Gudar,
delar upp oss och våra vardagsting
till tummelplats åt himmelska härar,
skuggor på grottväggen, som av någon anledning tror
att grunden måste vara sannare än sitt uttryck
eller tvärtom. Även om jag har vetat,
vad som är sant: stenarna om pojkarna slängde
på gården mot en gammal gryta. Och vinrankorna
runt verandan. Någon gång vårhimlen. Någon gång
sömn.

Översättning från estniska av Enel Melberg

Bokförlaget Natur och Kultur, Stockholm 1993

upp