ELU/LIFE | RAAMATUD/BOOKS | ARVAMUSED/OPINIONS | KIRJANDUS/LITERATURE 
|FILOSOOFIA/PHILOSOPHY | TOLKED/TRANSLATIONS | UUT/NEW | ALGUSSE / MAIN
 

 
 
 
 
 


 
 

Meztelen juharfk

---

te tvoli nap
se arcod se neved
megcsillansz
a halak htn
virgpompban a t
madr
kilt Madarak
kiltoznak reggeltl estig
suhog a nd

Szavak res szavak
denyek az rben
minden ms
egy s ugyanaz a vilg
nincs megteremtve nem is lesz soha

nincs senki s nem is
lehet Mit
jelent vajon a magny

Kk tlsgosan kk
A ndas fltt ris hintban
idegen szl s a nap

hangyk
gurulnak szt a megnyl homokban
szegfk tvben
fld
mi fldnk n fldem senki fldje

---
Meztelen juharfk
a prnui ton
a vros kzepn
emlkezetedbe idzik hogy
mg mindig tbb
a fa
mint az ember
a vilg
zld marad
ameddig
van, s forog.

---
Estedelik, fld s erd sszetallkozik
a mindent betakar hvs s nedves csenddel,
amit csupn nhny sznyog zmmgse tr meg, na meg a csalogny
kiltsa a szauna melll. A kertbl az udvarra jvet
hvssg csap meg, majd ismt meleg - gyermekkorom
nyarait juttatja eszembe, Vorumaat, a kerkprutakat
meleg s hideg lgramlatokon t,
feny- s szamcaillatban. Nem, a gyerekkort
egy pillanatra sem vgyom vissza! A gyerekkort
rnyk felhzi, ettl az rnyktl menekltem
egsz letemben, s meneklk ma is;
pefig tudom, ha vgkpp megszabadulok tle,
nem marad ms, csak a semmi, a nyirkos s nma r,
a pergfenykereg, a madrtollak s nnn magam
szdit szabadesse
regeltl estig, esttl reggelig.

Fordtotta Jvorszky Bla

Szphalom Knyvmhely, Budapest 1999