Dr. Erna Mohr, Altweltliche Stachelschweine
THIS OLD HAMMER IT SHINES LIKE SILVER
IT HAS NO MORE WEIGHT - THE OLD SILVER HAMMER
FLEW AWAY FROM THE HANDS OF THE BLACKSMITH
AND IS CLICKING ON THE NAILHEADS HIGH IN THE WINTER SKY
Or the quill. This too is a form thought can take.
A source of troubles all your life. In what manner
is a lord a porcupine? A pacifist? A mathematician? A philosopher?
In what manner is the United States
accountable to logic? - An irreducible quill
waits in the dragon that swallows us. One day
the victim will pierce the heart of the killer. From inside.
With truth. It's the only weapon. The only defence. Because
the difference between love and logic
is smaller than most of us believe. It was
what he proved. It had to be proved.
*There are several translations of my texts in other languages than English. Those interested could find several sites with the help of search engines, e.g. Google (so far probably the best).
In early summer 2000 some of my poems were translated into Chinese by 'Zoo Zoo'. Poems are taken from my own English translations published in the book 'The Wandering Border'. Here you can read two of them, 'WE STARTED HOME, my son and I...' and 'FOUR-AND-A-HALF TONS of Silesian coal...'